By John Gledhill (auth.), P. Brachin, J. Goossens, P. K. King, J. de Rooij (eds.)

Show description

Read or Download Dutch Studies: An annual review of the language, literature and life of the Low Countries Volume 2 PDF

Similar literature books

Bob the Gambler

A brand new York instances extraordinary booklet during this darkly comic story, Ray and Jewel Kaiser attempt (and push) their good fortune on the Paradise on line casino. Peopled with dazed denizens, body-pierced childrens, a lusty grocery-store supervisor, and hourly staff in complete insurrection, it is a novel approximately wising up quicker instead of later--"a clever and humorous tale" (New York occasions ebook overview) that's "masterfully observed" (John Barth).

Literature 1992, Part 1: Volumes A and B

"Astronomy and Astrophysics Abstracts" showing two times a 12 months has develop into oneof the elemental guides within the fields of astronomy, astrophysics andneighbouring sciences. it's the most crucial English-language abstracting magazine within the pointed out branches. The abstracts are labeled below greater than 100 topic different types, hence allowing a brief survey of the total prolonged fabric.

N’espérez pas vous débarrasser des livres

Entretiens menés par Jean-Philippe de Tonnac

À l. a. veille de l'arrivée sur tous les marchés du monde des nouvelles générations de livres électroniques, deux écrivains bibliophiles s'interrogent sur l'avenir du livre. Une dialogue à los angeles fois savante et humoristique qui nous fait traverser 5000 ans d'histoire du livre, du papyrus au fichier électronique.

Additional info for Dutch Studies: An annual review of the language, literature and life of the Low Countries Volume 2

Example text

These must have sorely tried the patience and skill of the compositors and drove the younger assistants to despair when they found that some of the scrawled jottings were quite undecipherable. Supplement Since 1942 the collection of supplementary material has been steadily progressing alongside the main compilation. The original intention, to publish a shorter WNTwhich would incorporate some of this material has been abandoned and it is not now certain how this can best be publishedperhaps in supplementary volumes, as a completely new" WNT" or in the form of separate chronological dictionaries.

Introduction, p. ) 1637, the date of the Statenvertaling, the official translation of the Bible S Reiterated by E. Blancquaert in "Het Nederlandsch Woordenboek van de twintigste eeuw", Mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie (1938), p. 781 ff. The Dutch dictionary 21 "which has had such a decisive influence on Dutch prose"6 was the original terminus a quo, but this was soon put back to 1580. Since 1885, when the first part of the Middelnederlandsch Woordenboek was published, it has been possible to extend the WNT back to 1500 and gradually link up with Verwijs and Verdam's dictionary.

According to Cohen and Kraak any spelling reform should take account of transformational-generative phonological principles. As far as I know, no start has as yet been made on this research, and anyway possible results could not be expected for years. It is in any case doubtful whether such research is feasible in practice. The various aspects of different spelling systems could, one would have thought, only be compared if the test groups called in for the purpose were as familiar with the experimental spellings as the control groups would be with the existing spellings.

Download PDF sample

Rated 4.49 of 5 – based on 14 votes