By Johannes Kabatek, Carlota De Benito Moreno

Por donde va l. a. linguistica historica iberorromanica? Superada ya los angeles fase de entusiasmo inicial por las nuevas posibilidades que ofrecian los grandes corpus digitales, los estudios de este volumen muestran como actualmente predomina una imaginative and prescient mas critica: se refinan los propios corpus, se plantean cuestiones como l. a. fiabilidad y los angeles representatividad y se pone remedio a ciertos defectos que perduraban en los angeles disciplina hasta hace pocos anos.

"

Show description

Read or Download Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica PDF

Similar no-ficcion books

Las tecnicas del chef: Equipo, ingredientes, terminologia gastronomica (Le Cordon Bleu series)

Cooks from the world-famous cooking academy percentage their services for attaining culinary wizardry. via transparent directions and over 1,000 illustrations, this quantity provides the finer issues of kitchen wisdom, from picking right utensils to winning equipment for getting ready fish and shellfish, meats, chicken, dairy and eggs, greens and cereals, starches, and culmination.

Más allá del Estado nacional

Repaso cuidadoso de los aspectos de los angeles historia alemana, centra sus indagaciones en el proceso de su consolidaci? n desde los angeles segunda Guerra Mundial hasta los angeles reunificaci? n, confronta los diagn? sticos de pensadores como Adorno y Heidegger, y advierte sobre los angeles distancia hist? rica entre l. a. Rep? blica Federal y l. a. Rep?

La traducción científica y técnica

Con este título acaba de aparecer l. a. traducción del libro los angeles traduction scientifique et method de Jean Maillot en l. a. editorial Gredos. Ya en el prefacio que hace Pierre François Caillé, presidente de los angeles Fédération foreign de Traducteurs, entre otras distinciones, se nos presenta los angeles obra de Maillot como una guía y a él como lo que es, un marino que lleva el timón derecho para que su barco no naufrague.

Racionalidad epistémica

Los angeles sobrevivencia de los seres humanos, person y colectivamente, depende en gran medida del conocimiento que tengan de su entorno y de ellos mismos. Una de las condiciones que hacen posible ese conocimiento es l. a. capacidad que se denomina 'razón'.

La comunicación y las acciones coordinadas entre las personas, así como sus interacciones con el medio ambiente, son posibles en virtud del ejercicio de esa capacidad: los angeles racionalidad. Gracias a ella, los seres humanos aprenden y manejan los lenguajes, conectan unas rules con otras, hacen inferencias y toman decisiones, por ejemplo, acerca de qué creer y qué no creer, qué fines perseguir o qué cursos de acción tomar.

En este volumen, un grupo de destacados filósofos iberoamericanos estudia diferentes aspectos de l. a. racionalidad. En el primer trabajo se expone lúcidamente los angeles evolución de l. a. inspiration de racionalidad epistémica en el siglo XX. En el segundo, se analiza una thought acariciada a lo largo de toda los angeles historia de los angeles filosofía occidental: los angeles posibilidad de fundamentar el conocimiento sobre bases incontrovertibles. Pero este proyecto con frecuencia ha suscitado los angeles respuesta de los escépticos, quienes dudan que sea posible tener conocimiento genuino de los angeles realidad. Éste es el tema del tercer artículo. En el siguiente se analiza una problemática valuable de l. a. racionalidad: los angeles argumentación. En el quinto trabajo se discuten las nociones de objetividad y de verdad. Los tres artículos que siguen se concentran sobre las ciencias, a menudo consideradas como ejemplos paradigmáticos de racionalidad. ¿Es merecida esa reputación? Esto se discute mediante el análisis de los problemas de los angeles inteligibilidad racional de l. a. realidad traditional y social, de los métodos de las ciencias y del desarrollo científico. En el siguiente trabajo se aborda otro problema discutido ampliamente desde l. a. antigüedad: l. a. racionalidad, ¿es common o no lo es? Finalmente, en los dos últimos trabajos se discuten los enfoques más recientes que han propuesto l. a. llamada naturalización de l. a. razón, prestando especial atención crítica a los intentos por disolver a los angeles racionalidad.

Additional info for Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Sample text

Estos parámetros, familiares a los analistas del discurso, son frecuentemente obviados por parte de los teóricos de la traducción, muchas veces obcecados en la formulación de reglas aplicables a cualquier situación. 4 En este sentido, la continuidad de forma o de contenido motiva en la lengua de acogida de la tradición nuevos moldes lingüísticos y características textuales que redundan en la elaboración intensiva (cf. Koch/Oesterreicher 1990 [2007], 187). Kabatek (2003, 16) resume bien la idea de que el componente tradicional-discursivo de una lengua está íntimamente ligado al fenómeno de la traducción: «[p]arece que las tradiciones discursivas no son más que textos, enunciados concretos 42 Santiago del Rey Quesada concepto de continuidad conforma la base definitoria que subyace al término tradición discursiva (TD)5, para cuya explicación el propio Kabatek (cf.

4 3 Perspectiva El diseño y la arquitectura de un corpus condicionan la perspectiva de sus usuarios, es decir, la manera en que los estudiosos acceden a los datos lingüísticos. Como ya he señalado, los formatos electrónicos han supuesto un cambio sustancial desde el punto de vista del acceso al texto por parte de los destinatarios (Enrique-Arias 2015a, 398). En el libro impreso en soporte físico la vía de acceso a los datos históricos se produce mediante la lectura lineal, de la que se pueden derivar incursiones en los elementos auxiliares (aparato crítico, glosario, índice, concordancias); es decir, el lector va procesando los contenidos del texto en su orden de aparición para, en su caso, detenerse a hacer un análisis más detallado de formas o estructuras lingüísticas concretas.

Otra funcionalidad importante es que tanto la totalidad del 2 Para un estado de la cuestión sobre la metodología de los corpus paralelos véase McEnery / Xiao (2007). 3 Para cuestiones relacionadas con la solidez metodológica del uso de textos bíblicos en la investigación lingüística, véase Resnik et al. (1999); Kaiser (2005); De Vries (2007); Enrique-Arias (2008, 2009, 2012). 4 3 Perspectiva El diseño y la arquitectura de un corpus condicionan la perspectiva de sus usuarios, es decir, la manera en que los estudiosos acceden a los datos lingüísticos.

Download PDF sample

Rated 4.83 of 5 – based on 35 votes