By William Shakespeare

This version is written in English. even if, there's a operating Chinese-Traditional glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of Troilus and Cressida. This version will be u

Show description

Read Online or Download Troilus and Cressida (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition) PDF

Similar technique books

Embedded Generation

Call for for on-site and substitute strength new release is becoming, fueled by means of govt and public strain to extend iteration from renewable resources and effort effective plant, and via the capability financial merits caused by privatization and deregulation of the provision zone. This e-book is a pragmatic, course-derived advisor that covers all points of embedded (or dispersed) new release, from major mover features to community reliability modelling.

Electromagnetic Shielding (Wiley Series in Microwave and Optical Engineering)

The definitive reference on electromagnetic protecting fabrics, configurations, techniques, and analysesThis reference offers a complete survey of thoughts for the relief of the electromagnetic box degrees in prescribed components. After an creation and an outline of accessible fabrics, it discusses figures of benefit for protecting configurations, the defensive effectiveness of stratified media, numerical equipment for safeguarding analyses, apertures in planar steel monitors, enclosures, and cable protecting.

Troilus and Cressida (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)

This version is written in English. besides the fact that, there's a operating Chinese-Traditional glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various variations of Troilus and Cressida. This version will be u

Additional resources for Troilus and Cressida (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)

Sample text

Vengeance: 复仇, 报仇. warrant: 根据, 逮捕令. winds: 风. wisdom: 智慧. wisdoms: 智慧. worthy: 配称, 值得的. 52 Troilus and Cressida PRIAM. What noise, what shriek is this? TROILUS. % CASSANDRA. ] Cry, Trojans. HECTOR. It is Cassandra. ] CASSANDRA. Cry, Trojans, cry. Lend me ten thousand eyes, And I will fill them with prophetic tears. HECTOR. Peace, sister, peace. CASSANDRA. Virgins and boys, mid-age and wrinkled eld, Soft infancy, that nothing canst but cry, Add to my clamours. Let us pay betimes A moiety of that mass of moan to come.

Offend: 触犯, 冒犯. pursuit: 追求, 追击. push: 推. qualify: 给与资格, 有资格. quarrel: 拌嘴, 争吵, 吵嘴, 是非. retract: 撤回. single: 单一, 单独的, 单身的, 唯一的, 选拔. success: 成功, 成就. wings: 翼. 54 Troilus and Cressida PRIAM. Paris, you speak Like one besotted on your sweet delights. % PARIS. Sir, I propose not merely to myself The pleasures such a beauty brings with it; But I would have the soil of her fair rape Wip'd off in honourable keeping her. What treason were it to the ransack'd queen, Disgrace to your great worths, and shame to me, Now to deliver her possession up On terms of base compulsion!

Why am I a fool? THERSITES. Make that demand of the Creator. It suffices me thou art. Look you, who comes here? ACHILLES. Come, Patroclus, I'll speak with nobody. Come in with me, Thersites. ] THERSITES. Here is such patchery, such juggling, and such knavery. All the argument is a whore and a cuckold-a good quarrel to draw emulous factions and bleed to death upon. Now the dry serpigo on the subject, and war and lechery confound all! ] AGAMEMNON. Where is Achilles? PATROCLUS. Within his tent; but ill-dispos'd, my lord.

Download PDF sample

Rated 4.32 of 5 – based on 10 votes